O mio Dio, le rose che tu hai guardato,
non appassiscono mai
Yunus Emré
Rose rouge de décembre
Dans la neige de l’hiver
rose rouge de décembre
comme si ce froid
ne te touchait pas
et les flocons blancs sur tes pétales
étaient caresse de tendresse
—
Tu fleuris, belle aujourd’hui,
plus décidée et naturelle
dans un éclat vrai, inusuel,
force de la vie
—
Ainsi le secours d’Amour
à l’éducation de mon cœur
qui, même si éprouvé,
s’exprime et encore chante
à un ciel d’étoiles.
—
Rosa rossa di dicembre
Nella neve dell’inverno / rosa rossa di dicembre / come se questo freddo / non ti toccasse / e i bianchi fiocchi sui tuoi petali / fossero carezza di tenerezza. // Fiorisci, oggi più bella / decisa e naturale / in uno splendore vero, inusuale / forza della vita. // Così l’aiuto di Amore / all’educazione del mio cuore / che, anche se provato / si esprime e ancora canta / a un cielo stellato.